張志磊張偉麗 中國最能打人群的江湖外號

  2月22日,中國大級別的職業(yè)拳擊選手張志磊將在沙特對陣德國的卡巴耶爾,爭奪WBC世界重量級拳王暫定/過渡金腰帶。

張志磊張偉麗 中國最能打人群的江湖外號

  這是張志磊上一次從喬伊斯手里奪取WBO世界重量級拳王暫定拳王后,時隔2年,再次爭奪僅次于世界金腰帶的暫定/過渡頭銜。

  2023年4月16日,當不被看好的張志磊于新聞發(fā)布會,面對英國不敗的拳手、世界綜合排名前五的喬伊斯時表示:我不怕任何人,我能夠重創(chuàng)他。

  而經(jīng)紀人兼翻譯李茂沛將“能夠重創(chuàng)他”翻譯成了“I can bang everything”。

  這句很經(jīng)典的翻譯,一下子就引爆了現(xiàn)場,引起了記者和關(guān)系者們的哄笑,也讓大家記住了張志磊的外號——BIG BANG。

  而在后來的比賽中,張志磊實踐了自己的承諾,猛烈地BANG了喬伊斯,讓對手品嘗到了職業(yè)生涯的首次TKO。

  BIG BANG原意是大爆炸,很受歡迎的美劇喜劇《生活大爆炸》的英文原文就是“The Big Bang Theory”。

  在職業(yè)搏擊賽前,拳手們都會叫陣,斗嘴,甚至出現(xiàn)一些小的肢體沖突。

  這種做法一般被認為是給賽事做宣傳的高雅藝術(shù)。

  喬伊斯被BANG了

  李茂沛當時翻譯的“I can bang everything”這句話,帶有雙關(guān)的俚語。本身有些粗俗,但是卻是職業(yè)拳擊賽前喊話中,非常經(jīng)典和教科書式的一幕。

  BANG本身有猛擊,猛撞,呯呯作響的意思。在俚語中會被引申為干得很響,因此也會被理解為類似于男歡女愛的Fuck。

  比如“They banged last night” 和 “They fucked last night” 都是?“他們昨晚發(fā)生了性關(guān)系”。

  所以,當李茂沛這個翻譯出來后,外國記者們大笑,并對張志磊加深了印象。因為這被認為是極其聰明的賽前宣傳,也會得到主辦方的認可,認為中國人會來事兒。

  一 實際上沒嘴炮這號人

  眾所周知,很多的拳手都會有耳熟能詳?shù)耐馓枴?/p>

  梅威瑟叫做Pretty Boy(漂亮男孩)。這個詞是梅威瑟的拳擊手同伴在他還是業(yè)余選手時給他取的。

  最早這么叫的原因,是因為梅威瑟看起來很年輕,像個高中生。

  比嘴炮會噴的梅威瑟

  但這解釋聽起來有點低幼,不符合拳擊手的剛猛人設(shè)。

  所以,梅威瑟后來在接受采訪時,將之解釋成了:“我得到這個名字,不是因為我的外表,而是因為打滿12回合比賽結(jié)束后,我的臉上總是干干凈凈,從來沒有傷。”

  國內(nèi)提到帕奎奧,一般認為他的外號叫做“亞洲驅(qū)逐艦。但實際國外更多地使用“Pac-Man"(吃豆人)這個詞。

  梅威瑟VS帕奎奧世界大戰(zhàn)

  因為PAC正巧是他的姓“帕奎奧”的發(fā)音,而吃豆人是南夢宮公司1980年出品的一款經(jīng)典街頭游戲機。叫Pac-Man對應(yīng)了帕奎奧能吞吃一切對手的能力和個性。

  UFC方面,在中國最出名的,可能要數(shù)嘴炮和小鷹。

  但實際上,你要是和外國人說UFC的Big mouth或者“Braggart”是誰,估計老外會一臉懵,不知道你說的是誰。

  因為康納-麥克格雷戈的正式UFC外號是“Notorious”,意為“聲名狼藉、臭名昭著”。

  威士忌比擂臺賺得多

  這個綽號來自他的教練,因為康納曾經(jīng)在都柏林的街頭打架當混混,并且非常難訓(xùn)練。

  而哈比布的外號The Eagle翻譯成中文的小鷹,其實還是不夠準確的。

  因為英文中的鷹和小鷹是兩個詞?!癳aglet”才專指尚未成年的鷹,即雛鷹。

  哈比布之所以獲得The Eagle這個外號,除了因為他在比賽中下潛俯沖像鷹之外,這個外號還源于他名字過長和難以發(fā)音。

  2022年在接受《Ringside24》采訪中,哈比布說:“當我與 UFC 簽訂合同時,我希望他們稱我為達吉斯坦之鷹。我想給自己起個這樣的綽號,UFC說太長了,太多了”。

  因此,我們決定縮短它,只保留 “Eagle”。

  二 中國歷史上的第一個綽號

  《呂氏春秋?仲秋紀?簡選》有云:“殷湯良車七十乘,必死六千人,以戊子戰(zhàn)于郕,遂禽推移大犧,登自鳴條,乃入巢門,遂有夏”。

  這段話的意思是:商湯率領(lǐng)精良的戰(zhàn)車七十輛,不怕死的勇士六千人,在戊子那天與夏桀的軍隊在郕地交戰(zhàn),擒獲了夏桀的臣子推移、大犧。之后商湯的軍隊從鳴條進軍,接著進入了夏都的巢門,于是就占有了夏朝的天下。

  在《淮南子·主術(shù)訓(xùn)》中也提到過:“桀之力……椎移、大犧,水殺黿鼉,陸捕熊羆?!耙馑际窍蔫羁孜溆辛?,可以推動大牛。

  清代史學(xué)家趙翼在《陔余叢考》中注說:“《呂氏春秋?簡選篇》,夏桀號‘移大犧’,謂其多力能推牛倒也,此為混號之始?!?/p>

  也就是說,中國第一個綽號(諢號)“移大犧”,來自夏桀。

  而提起綽號,中國人往往率先想到的是水滸傳和金庸的武俠小說江湖花名。

  至于外國歷史,例如獅心王查理、無地者約翰等,也都有各自的外號。

  很多表現(xiàn)美國黑幫的片子也都有江湖綽號,比如真實的美國黑幫老大卡彭外號疤面(Scarface),后來好萊塢拍了《疤面煞星》,而《美國往事》里的“面條”也是綽號。

  美國真實的黑幫老大卡彭

  中國的真實歷史江湖中,被李衛(wèi)抓了的“甘鳳池”,卻并沒有“江南大俠”這個綽號,至少《清史稿》和《雍正硃批諭旨、李衛(wèi)奏折》上都沒有見諸其中。

  實際情況是,在雍正七年,甘鳳池回南京開了個鏢局,自稱 “南京甘黑虎”。

  他的鏢局鏢旗也是“南京甘黑虎”,這才是他的真實歷史綽號。

  所以,綽號、外號、諢號基本上是一個意思,都是在正式的名字之外,可以根據(jù)人的外貌、性格、特長、嗜好等特點高度概括一個人的顯著特征。

  從而可以讓其他人從外號,快速獲得對這個人某種程度上的認識。

  比如水滸作為中國集江湖外號諢號之大成的作品來舉例。

  “智多星” 吳用中,一個 “智” 字就將其足智多謀的形象深深印在人們腦海中,使人物在眾多角色中更易被識別和區(qū)分。而簡潔通俗易記的綽號也易于記憶和傳播:像 “花和尚” 魯智深、“母夜叉” 孫二娘,比起他們的本名,這些綽號更順口。

  譬如 “鼓上蚤” 時遷的外號,把時遷比作在鼓上跳躍的跳蚤,生動地表現(xiàn)出他輕功好、行動敏捷的特點,讓人印象深刻。

  三 大爆炸和迷你泰森

  職業(yè)搏擊選手的外號,通常是自己和經(jīng)紀人討論后,對外公布的產(chǎn)物。

  張志磊的外號BIG BANG(大爆炸)就是其團隊共同商議的結(jié)果。

  其經(jīng)紀人兼翻譯李茂沛告訴新浪體育說:“當時我們整個團隊一起商量要不要一個外號,因為外國人對于中國人的姓名和拼音發(fā)音不熟悉,所以在想外號的時候考慮到兩層意思,其一是字面上的大爆炸,畢竟這是力量和爆發(fā)力的象征;另一個是來自宇宙大爆炸學(xué)說,我們也希望張志磊成為中國拳擊宇宙的奇點?!?/p>

  張志磊和李茂沛

  對于當年在對喬伊斯發(fā)布會上的那段經(jīng)典詮釋,李茂沛表示:“當時是靈機一動的產(chǎn)物,因為當時氣氛比較沉悶,我想說一些俏皮話,正巧Bang在英語俚語里有男歡女愛的意思,我把摧毀一切翻譯成BANG everthing,引起大家一笑,活躍了現(xiàn)場?!?/p>

  和張志磊相比,中國的第一個世界職業(yè)拳王熊朝忠的外號“迷你泰森”知道的人卻并不多。

  實際上這個外號是當時擔任熊朝忠推廣人和經(jīng)紀人的劉剛給起的。

  熊朝忠奪冠?右一為劉剛

  熊朝忠崛起的時代,是中國職業(yè)拳擊的草創(chuàng)期,國內(nèi)大多數(shù)人提到職業(yè)拳擊只知道“泰森”和阿里。

  而泰森所代表的剛猛更適合職業(yè)拳擊的推廣,并且比阿里更貼合熊朝忠的技術(shù)類型。

  2012年年底,熊朝忠奪取WBC世界105磅拳王后,劉剛帶他去墨西哥坎昆的WBC世界年會宣傳,也需要給熊朝忠貼一個標簽,以便好宣傳。

  拳王合影(中為阿里 熊朝忠前左二)

  所以就在BOXREC和接受國際采訪中,給熊朝忠掛出了“迷你泰森”的外號。

  很多人都會說,WBA前世界拳王徐燦的外號怪物和井上尚彌重了。

  實際上徐燦2013年11月在杭州新秀亮相,申報有這個外號的時候;2014年4月才拿到WBC108磅世界拳王井上尚彌,還遠沒有成為真正的怪物。

  徐燦和井上尚彌在IBF年會

  提起自己的外號,徐燦透露說是“二餅給起的?!?/p>

  二餅的真名叫陳一,曾經(jīng)留學(xué)美國,當年也是在老昆明眾威俱樂部學(xué)拳的選手之一,是徐燦的隊友。

  他后來還當過WBA的裁判,現(xiàn)在更為人所熟悉的名字是二先生,主要工作是在網(wǎng)絡(luò)拳擊圈做賽事解說。

  十年前的徐燦和陳一

  對于自己的外號,徐燦顯得不是很在意,他說:“當時就是要報一個,起得有點隨意,其實我覺得啥外號都行,拳迷喜歡就好?!?/p>

  四 馬格南與吸血魔

  比起死神方便、柳腿劈掛,武僧一龍可以算是比較成功的綽號之一。

  其標志性的黃色僧褲,也強化了他的外號,此外宣發(fā)的金鐘罩式打法,也非常符合其人設(shè)。

  雖然一龍的實際實力在外界多有爭論,不過其根據(jù)綽號(或者說配合自己的外號)所做的包裝,是相當成功的。

  但是武僧一龍畢竟只是在國內(nèi)宣傳,而參加UFC的中國選手們,需要讓國外的拳迷們認識自己。

  張偉麗的外號“馬格南”對于中國人來說,就顯得很突兀。

  畢竟中國是禁槍國家,缺乏槍支文化。

  普通人提到馬格南都不知道這是一種大威力左輪槍的名字。

  張偉麗黑虎訓(xùn)練團隊的領(lǐng)導(dǎo)者蔡學(xué)軍說:“這個外號不知道怎么就有了,我記得當時是在(2019年)深圳賽的時候就有,后來到了北京站贏了比賽后,主持就開始這么叫。說贏家是馬格南,我們一開始還沒聽明白,不知道是在說誰,還是柔術(shù)教練聽出來先反應(yīng)過來的。”

  因此,基本上可以斷定張偉麗的“馬格南”外號,是外國經(jīng)紀人給起的。

  畢竟UFC是全球、尤其是美國市場。起個中國太過文雅和有中國歷史文化底蘊的外號,反而不方便外國拳迷盡快認識張偉麗。

  至于李景亮的,熟悉他的拳迷可以看到他在比賽后,舔(未必真的舔,也許只是表演)拳套上對手的血,這個表演很貼合他“吸血魔”的外號。

  這種“瘋狂”表演,很對國外拳迷的胃口,也能夠讓李景亮收獲自己的人設(shè)。

  而吸血魔的這個外號,是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的產(chǎn)物。

  據(jù)李景亮說,吸血魔是在打《武林傳奇》賽事的時候,當時的解說喬博給起的,后來他自己也相當認可。

  簽約UFC后,UFC將之翻譯成了The Leech(水蛭)。

  這似乎就偏離了中文原來的意思。

  畢竟Leech這個詞一般指水蛭或者螞蟥,古典用法也會有醫(yī)生的意思,因為早期歐洲給人治病,會用螞蟥為病人放血,降低血壓。

  寓意上,Leech引申出的吸血鬼,指那些依賴別人、從他人處獲取利益卻不付出回報的人,是個貶義詞,也很少會讓人聯(lián)想到“吸血魔”。

  因為西方文化或者傳說中的吸血魔,更通常的用詞是 “vampire”“bloodsucker”或者“Dracula”。

《驚情四百年》劇照

  “Dracula”這個詞來自布拉姆?斯托克的小說《德古拉》中的主人公德古拉伯爵,是個殘忍、邪惡的吸血鬼。

  “vampire” 一詞則通常認為來自塞爾維亞語 “вампир”。

  在 18 世紀,隨著奧地利對塞爾維亞北部等地區(qū)的擴張,當?shù)仃P(guān)于死尸復(fù)活吸血的傳說以及相關(guān)特殊習(xí)俗被傳播開來。1725 年的德文檔案中出現(xiàn) 的“vanpir”一詞,被視為 “vampire” 的詞源。

  至于Bloodsucker,這是個復(fù)合造詞,由血和吮吸組成,來自于14世紀的古英語。通常被指代蚊子、水蛭等吸血動物。

  在現(xiàn)代英語里,Bloodsucker比Leech更接近“吸血魔”的翻譯。

  當然,筆者猜測,之所以當時UFC的外國經(jīng)紀人將李景亮的國外綽號翻譯成了Leech,是因為在搏擊擂臺上“vampire”或者“Dracula”的外號太普通了。

  類似于中國的小明小紅,或者鐵掌、銅錘之類,實在是缺乏辨識度。

  而Leech(水蛭)作為一種比較特別的軟體動物,要更形象,也很快會給人帶來一種恐懼感,容易被外界所記憶。

  五 積極擁抱擂臺文化

  比起此前的中國拳手們被動地接受外號,去年才開始在UFC亮相的前散打世界冠軍、AIBA拳擊世界亞軍王聰,屬于主動接受這種國外擂臺文化,參與并享受其中的人。

  2024 年 8 月 25 日,王聰在美國拉斯維加斯舉行的 UFC 格斗之夜進行八角籠首秀時,賽前畫了小丑妝出場,僅用 62 秒就 KO 了維多利亞-萊昂納多。

  她現(xiàn)在成了女拳手中,最有辨識度的人物之一,也很受國外媒體以及拳迷的歡迎。

  因為曾經(jīng)聽說過以前王聰在國內(nèi)比賽中外號叫“大王”,而撲克牌的大王在國外卻是小丑Joker。

  所以到了UFC變成“小丑”,會不會也是一個中外傳遞中的誤譯呢?

  微信名叫做“王炸”的王聰說:“不是這樣的?!?/p>

  “叫小丑,是我與自己的中國經(jīng)紀團隊商量的結(jié)果,也得到了UFC方面的認可?!?/p>

  作為方便的師妹,當年在國家散打隊的時候,王聰被外界叫作一姐。

  打2017年散打王時,需要一個外號宣傳,當時方便他們認為王聰叫女死神這類的名字太兇,不太符合女性定位,對于以后的市場推廣有問題。

  所以就給她起了個名字,叫做“白玉如意”。

  而去UFC前,要想一個符合國際市場的名字。畢竟聰cong這個字外國人發(fā)音很可能發(fā)成“kong”,而中國的各種大將英雄都用遍了,也不容易讓外國拳迷接受。

  因此后來就從“王炸”引申到了JOKER王牌——小丑。

  王聰和UFC妝造師

  王聰說:“我這個人比較幽默開朗,私底下也愿意開玩笑。所以最后就確認用這個(小丑)。至于賽前的妝造,是UFC的化妝師給我們畫的,可以增加在國際上辨識度和影響力……要有炒作,觀眾才會喜歡你認識你?!?/p>

  王聰?shù)慕?jīng)紀人還很怕她的名字小丑和DC的黑暗殺戮聯(lián)系起來,更想強調(diào)京劇丑旦的喜劇精神。

  但其實上,對于國外的拳迷們來說,“反英雄”的DC JOKER才更容易被理解。

  華金扮演的JOKER的反抗命運精神,是他在最近的電影中受歡迎的主要原因。

  王聰表現(xiàn)出顛覆UFC現(xiàn)有排名秩序甚至冠軍的勇氣,才是會被國外拳迷們所理解和看重的部分。

  當然,作為職業(yè)搏擊選手,江湖綽號起得好,還要擂臺上給力有真材實料才行。

  要不震八方、一劍壓九州就都會成為笑柄。

  回到本文的開始,2月22日晚,目前BOXREC世界積分第10的張志磊,會與世界第3的卡巴耶爾(25戰(zhàn)25勝17KO)在利雅得國王體育館進行較量。

  雙方這次的賽前發(fā)布會較為平和。

  父親是土耳其庫爾德人的卡巴耶爾出生于德國的勒沃庫森,今年32歲。

  他比張志磊矮了7公分,體重也更輕一些。

  談到張志磊,卡巴耶爾提到了中國大爆炸擊倒喬伊斯和維爾德的比賽。

  “他讓對手大吃一驚。我本不認為他在重量級擁有多大的力量,但他震驚了人們?!?/p>

  卡巴耶爾說:”張志磊抓機會的能力很強,他清楚地知道對手什么時候沒有集中注意力,然后他就會出擊。我認為這將是我職業(yè)生涯中最艱難的一場戰(zhàn)斗。這是一個挑戰(zhàn),但我想測試一下自己?!?/p>

  自從馬克斯-施梅林之后,德國還從未擁有過強大的重量級拳手。

  雖然在博彩公司給出的賠率上,張志磊落后于卡巴耶爾,但是對手對于張志磊表現(xiàn)出了足夠的重視。

  對于張志磊負于菲利普·赫爾戈維奇和約瑟夫·帕克的兩場比賽??ò鸵疇栒f:“張的判分失敗是有爭議的,你可以仔細地去看看他是否真的輸了。”

  每個人都明白張志磊的劣勢是體能,他的兩場失利,都是打滿12回合后判定輸拳。

  “讓我們看看他游泳的能力怎么樣。”卡巴耶爾的教練布朗強調(diào)他的弟子32 歲,而張志磊已經(jīng) 42 歲了。

  “阿吉特會迫使他進入深水區(qū),張志磊是一個“高大強壯的男人”,但在六回合后他就堅持不下去了,在他這個年紀,每個人都會在這個水平的對抗上感到疲憊?!?/p>

  對于賽前的狠話,張志磊表示一切都要到擂臺上用拳頭來講更實在。

  他說:“這場比賽我會表現(xiàn)得比打維爾德時更好。”

相關(guān)新聞

RELATED NEWS